面試經驗

香港商萬域有限公司 節目字幕中翻英譯者

面試過程

一開始是個人簡介,詢問學經歷相關資訊,接著由主管介紹職場環境與工作內容說明,最後階段是上機測試翻譯與編輯能力。

給其他面試者的中肯建議

如何準備面試:相較於一般筆譯工作,字幕翻譯需要較好的英聽能力,才能分辨出聽打系統聽錯的地方。如果本身就有良好的語言與翻譯能力,以平常心面試即可,面試官都很友善。

詳細給推

感謝大大無私分享

蒸的很蚌

真的非常謝謝你的分享!

很實用!

台灣的職場因為有你變得更好!

給我們回饋